Post Name: Ojos Así Song Lyrics
This post is about Ojos Así Song Lyrics. This Song is Artist by Shakira and written, Composed & Produced by Its Represented by English song lyrics. This Song Writers Shakira .The single was released on 1999.This album is Ojos Así.Please Bookmark our Site & Comments Lyrics Song.
Song Name: Ojos Así Artist: Shakira : Shakira Writers: ShakiraReleased Year: 1999 |
Ojos Así Song Lyrics – Shakira
“Ojos Así”
Y un hombre sin suelo
Un santo en prisión
Y una canción triste sin dueñoYa la he, ya he, ya la he
Y conocí tus ojos negros
Ya la he, ya he, ya la he
Y ahora sí que no
Puedo vivir sin ellos yo
Le pido al Cielo sólo un deseo
Que en tus ojos yo pueda vivir
He recorrido ya el mundo entero
Y una cosa te vengo a decir
Viajé de Bahréin hasta Beirut
Fui desde el Norte hasta el polo sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú
[Arabic:]
رب السماء فيك رجائي
في عينيه أرى الحياة
آتي إليك من هذا الكون
أرجوك ربي لبي ندائي
[Transliteration:
“Rabboussamai fikarrajaii
Fi ainaiha aralhayati
Ati ilaika min haza lkaaouni
Arjouka labbi labbi nidai”]
Viaje de Bahréin hasta Beirut
Fui desde el Norte hasta el polo sur
Y no encontré ojos así
Cómo los que tienes tú
Ayer vi pasar una mujer
Debajo de su camello
Un río de sal y un barco
Abandonado en el desierto
Ya la he, ya he, ya la he
Y vi pasar tus ojos negros
Ya la he, ya he, ya la he
Y ahora sí que no
Puedo vivir sin ellos yo
Le pido al Cielo sólo un deseo
Que en tus ojos yo pueda vivir
He recorrido ya el mundo entero
Y una cosa te vengo a decir
Viaje de Bahréin hasta Beirut
Fui desde el Norte hasta el polo sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú
[Arabic:]
رب السماء فيك رجائي
في عينيه أرى الحياة
آتي إليك من هذا الكون
أرجوك ربي لبي ندائي
[Transliteration:
“Rabboussamai fikarrajaii
Fi ainaiha aralhayati
Ati ilaika min haza lkaaouni
Arjouka labbi labbi nidai”]
Viajé de Bahréin hasta Beirut
Fui desde el Norte hasta el polo sur
Y no encontré ojos así
Cómo los que tienes tú
[Arabic:]
رب السماء فيك رجائي
في عينيه أرى الحياة
آتي إليك من هذا الكون
أرجوك ربي لبي ندائي
[Transliteration:
“Rabboussamai fikarrajaii
Fi ainaiha aralhayati
Ati ilaika min haza lkaaouni
Arjouka labbi labbi nidai”]
Min Bahrain ila Beirut
Fui desde el Norte hasta el polo sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú
Le pido al Cielo sólo un deseo
Que en tus ojos yo pueda vivir
He recorrido ya el mundo entero
Y una cosa te vengo a decir
Viaje de Bahréin hasta Beirut
Fui desde el Norte hasta el polo sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú